聊斋志异之“丑狐”说古代长沙有个姓穆的人,家境贫寒,穷到大冬天的连件过冬的棉衣都没有,一家人取暖基本靠抖。他老婆一到冬天就冻得回娘家,来年开春再回来。这天夜里老穆正一个
女去,遂不复至。 异史氏曰:“邪物之来,杀之亦壮;而既受其德,即鬼物不可负也。既贵而杀赵孟,则贤豪非之矣。夫人非其心之所好,即万锺何动焉。观其见金色喜,其亦利之所在,丧身辱
nv qu , sui bu fu zhi 。 yi shi shi yue : “ xie wu zhi lai , sha zhi yi zhuang ; er ji shou qi de , ji gui wu bu ke fu ye 。 ji gui er sha zhao meng , ze xian hao fei zhi yi 。 fu ren fei qi xin zhi suo hao , ji wan zhong he dong yan 。 guan qi jian jin se xi , qi yi li zhi suo zai , sang shen ru . . .
这篇故事出自聊斋志异,名丑狐。狐狸面貌虽丑,但没做什么坏事。穆生虽然是人,却忘恩负义,寡廉鲜耻。跟丑狐比起来,穆生实在差太远了。丑狐
∪0∪
从此以后,狐女每晚都来,每次离开都会赠送一些钱物。经过一年多的时间,穆生一家的房屋变得整洁华美,全家人的衣着也焕然一新,变成了富裕的家庭。 穆生富裕之后,狐女赠送给他的东西逐渐减少。穆
聊斋志异 丑狐 丑狐翻译 原文 穆生,长沙人,家清贫,冬无絮衣。一夕枯坐,有女子入,衣服炫丽而颜色黑丑,笑曰:“得毋寒乎?”生惊问之,曰:“我狐仙也。怜君枯寂,聊与共温冷榻耳
【聊斋故事汇】丑狐 在长沙有个人叫穆环,家里穷困潦倒,到冬天连件棉衣也没有。有天晚上他在家干坐着,忽然进来一位女子,看衣着光鲜亮丽,再往脸上看却又黑又丑,穆环心里不免起
白话聊斋 丑狐 《聊斋志异 丑狐》(卷八)讲穆生,家贫,床无裀褥。一夕一丑女来,自称狐仙,赠以元宝,请与生共温冷榻。生悦其阔绰遂同意,及去曰所赠可置办床褥冬衣及饭食,足够。生告妻,
《聊斋志异》丑狐 男子深夜正为生活发愁,一衣着华贵丑妇送来金子。《聊斋志异》丑狐,一个钱多貌丑女的故事。穆生,长沙人士。家中贫寒,一日三餐不继,就连过冬的棉衣都没有。一天
下面是yjbys小编为你带来的《聊斋志异之丑狐》原文及译文,希望对大家有所帮助。 原文: 穆生,长沙人,家清贫,冬无絮衣。一夕枯坐,有女子入,衣服炫丽而颜色黑丑,笑曰:“得毋寒乎
发表评论